Hogyan tanulj szavakat?

A szótanulás folyamata

Ahhoz, hogy megértsd hogyan érdemes szavakat tanulni, nézzük át, hogy valójában milyen folyamat zajlik, amikor szavakat próbálunk ’elraktározni’.

 

Minden szellemi tevékenységkor, azaz gondolkodáskor információkat kapcsolunk egymáshoz. Kategorizálunk és kapcsolatokat hozunk létre szavak között, akkor is ha nem vagyunk róla tudatosak. Ezek a folyamatok nagyon gyorsan, automatán futnak a háttérben. Szóval például, ha veszünk egy szót - fotel, (bármilyen nyelven), akkor egyből egy kategóriába soroljuk. Ebben az esetben a bútorok kategóriába. De a bútor kategórián belül még tovább soroljuk az ülőalkalmatosságok közé. A szavak egy igencsak bonyolult és összetett hálóba vannak összegyűjtve, ez egyénenként eltérő lehet, mert függ attól is hogyan fogjuk fel és látjuk a világot. Amikor pedig szükségünk van egy szóra, akkor egy gyors keresési folyamat zajlik az úgynevezett mentális lexikonunkban. Amikor egy szót keresünk, akkor a jelentésre és az alakra koncentrálunk. A ’formára’ való figyeléskor szokott előfordulni, hogy összekeverünk két szót, tipikus példa erre az angolban a kitchen és chicken szó felcserélése. Persze általában rögtön észre is vesszük, a jelentésre való fókuszálás miatt. Tehát a szavak egy összetett kapcsolati hálóba vannak fűzve és innen ’válogatunk’, amikor használjuk őket. A kapcsolati viszonyokat lehet többféle irányban is értelmezni. Például egy adott szó, mint az alma egy nagyobb csoportba tartozik, a gyümölcsfélék csoportjába. Vagy lehetnek egy szónak további alkategóriái. Például a szín szó alá tartozik a sárga, piros, kék, stb.

 

Egy második nyelv tanulásánál hogyan jön képbe a szavak hálózata? Hát először is, ami akár nagy akadályt is jelenthet, hogy az adott nyelven belül illetve ahhoz kötődően már van egy értelmezési rendszerünk, aminek az alapján a szavakat összekötjük. Ezért ha egy második nyelvet úgy próbálunk tanulni, hogy ’ráhelyezzük’ az első nyelv rendszerére, sok akadályba fogunk ütközni. Mert például az angol nyelv szó asszociációs rendszere meglehetősen eltér a magyarétól.

 

Mi a megoldás?

 

Az új szókincs elsajátításával egyidőben létre kell hoznunk egy új felfogási és értelmezési rendszert is, azaz egy új ’mentális lexikont’. Ha a felvázolt folyamatokat szem előtt tartjuk, akkor képesek leszünk ’elválni’ a magyar gondolkodástól és átállni a választott új nyelv gondolkodásmódjára.

 

A fentiek fényében pedig most már gondolom nagyon világossá vált, hogy miért is nem vezet messzire az a szótárazós módszer, amikor balra írjuk a magyar és jobb oldalra az angol szavakat.

 

A szótanulási technikákról egy következő írásomban olvashattok.

 

Mindenkinek jó szótanulást kívánok!

Címkék: szótanulás